По-своему положительный персонаж. (с)
Еще пара уикендов в Поднебесной и Хоббит шагнет за миллиардную отметку.
В общем первый же уикенд в Китае дал 49 млн и общая выручка по миру составила 866 млн. Ура. :)
Хитрый Джексон знал что делает, когда взял Р.А. за шкирку и потащил в Китай.

The Hobbit: The Battle of the Five Armies premiered in China this weekend to a record-breaking $49.5 million, bringing its worldwide revenue to $866.5 million. Even greedy Smaug might be happy with that.
www.vanityfair.com/vf-hollywood/2015/01/hobbit-...



Единственное, что напрягает меня в этой статье - авторша идиотка и не знает, что валюта Китая не йена? :susp:
China very recently overtook the U.S. as the world’s largest economy and tinseltown, driven, as ever, by tinsel, is in hot pursuit of the lucrative yen

Апд: Мне тут объяснили, что у йены есть и еще одно значение, так что у автора прошу прощения за наезды.

@темы: Хоббит, Кино

Комментарии
28.01.2015 в 09:35

А потом наступило сейчас.
Я вот тут смотрю - www.boxofficemojo.com/movies/?page=main&id=hobb... у них 866 стоит.
28.01.2015 в 09:49

По-своему положительный персонаж. (с)
Reylin, Да, 866. Это я спросонья описАлась.
28.01.2015 в 22:38

Sub rosa
tinseltown, driven, as ever, by tinsel, is in hot pursuit of the lucrative yen

Все нормально, это не иена имеется в виду. У слова yen есть второе значение - сильное желание, жажда чего-то. Само предложение сильно нагружено сленгом. tinseltown - это сленговое обозначение Голливуда.
То есть примерно так: "...И Голливуд, во всем его мишурном блеске, погнался (в Китае) за звонкой монетой".
28.01.2015 в 22:41

По-своему положительный персонаж. (с)
Contessina, А! :) Спасибо, про второе значение не знала, и костерила тетку за незвание валют.

Тогда пардону прошу.
28.01.2015 в 22:46

Sub rosa
Волчица Юлия, просто значение редкое, дальше словаря и сленга не идет сейчас))
28.01.2015 в 22:50

По-своему положительный персонаж. (с)
Contessina, Вот как полезно больше на языке читать :) Заодно просвещаешься. Спасибо инету