Делюсь позитивом, который уже который вечер сильно поднимает мне настроение.
Прекрасный фик Merelena "Немного опоздав"
pay.diary.ru/~sherwoodforest/p129601256.htm?fro...

Избранные цитаты про шерифа-шиппера, который всячески подталкивает действие к брачной ночи.
- Знаешь, Гисборн, я ведь только сегодня вспомнил, что не сделал вам свадебного подарка.
- Это все мелочи, сэр, - пробормотал Гай. – Вполне достаточно того, что вы о нас вспомнили.
- Нет, это никуда не годится, мой мальчик, - барон пропустил замечание помощника мимо ушей. – Я считаю, подарок совершенно необходим. Поэтому, - шериф сделал эффектную паузу, а затем торжественно протянул Гисборну извлеченный из-под кресла полотняный мешок, - я приготовил для тебя нечто особенное.
- Что это? – Гай подозрительно присмотрелся к подарку и отметил внутри мешка слабые колыхания.
- Не бойся, не змеи, - шериф весьма довольный своим остроумием потирал ладони, - ну же, открывай скорее.
Испытывая изрядную долю сомнения, Гай запустил руку в мешок, и с изумлением извлек оттуда на свет белого пушистого кролика.
- Что это? – спустя некоторое время выдавил он.
- Это кролик, Гиззи, - шериф хохотнул, - и, думаю, он является весьма удачным символом начала вашей с леди Мэриан совместной жизни.
- Я распоряжусь, чтобы из него приготовили рагу, - кусая губы пробормотал Гай, и почувствовал как кровь стремительно отливает от лица.
- Ты меня разочаровываешь, мой мальчик, - обиделся шериф. – Пожалуй, мне стоит навестить вас завтра с утра и проконтролировать, чтобы этот милый пушистик не оказался в кастрюле.


Начало семейной жизни
- Стойте! Куда вы это несете?!
- В повозку, миледи, - охотно отозвался один из носильщиков, воспользовавшись передышкой, чтобы отереть пот со лба. – Распоряжение хозяина.
- Это не я, Мэриан! – Гай на всякий случай поспешил отвести от себя необоснованные подозрения.
- Папа!
Наблюдая за яростным перешептыванием своей жены с сэром Эдвардом, Гай размышлял о том, как почтенному родителю удается стоически переносить восхитительное ослиное упрямство леди Мэриан. В конце концов, он пришел к заключению, что все дело в длительной тренировке.


Животина обретает имя.
- И это тоже? – Торнтон указал на клетку с кроликом. – Или отнести его на кухню?
Сэр Гай был вовсе не против, если бы подарок шерифа окончил свои дни в похлебке, но Мэриан поспешно ответила:
- Нет, нет! Я сама возьму Пушистика!
- Кого-кого? – Гай закашлялся.
- Пушистика, - леди Гисборн очаровательно улыбнулась. - Я решила его так назвать. Вам что-то не нравится?
- Ну почему же, - заверил жену Гай, постаравшись сохранить максимально непроницаемое выражение лица, - очень мило.
Шериф тоже будет в восторге. Главное, что она не назвала кролика Робином, этого он бы не перенес.


Продолжение приключений милого кролика в "адском семействе" читать по ссылке. Принимаем ставки на исход кроличей жизни. Сварит его Гай или пустит на рагу Робин Мач.