26.03.2010 в 17:03
Пишет Нэлль:О слэше, клюкве, СССР и немного о менталитете
Аццки прошу прощения у френдов-дженеров за зафлуживание эфира, но я все еще никак не могу успокоиться. Как же меня прут эти двое, не могу припомнить, чтобы меня хоть когда-то настолько клинило на слэше, обычно, чтобы успокоиться, достаточно написать один коротенький фик, и можно снова возвращаться к френдшипу и джену. Но эти двое, при всей угрюмой асексуальности Ильи и всем бабоёбстве Наполеона, просто искрят, фики про них читаются влет, и, если автор хорош, веришь каждому слову.
Значительно чаще, впрочем, авторы отжигают напалмом, суровые русские медведи пляшут цыганочку, а старательно окученные посевы развесистой клюквы простираются от горизонта до горизонта.
Под морем ужасающие подробности
Не скажу, что фики, в которых обыгрывается происхождение Ильи, все до одного ужасны. Встречаются и трогательно наивные, полные неразделенной любви к русской культуре, но, как я уже, кажется, писала раньше, проблема (многих) американцев в том, что они стремятся познать чужую ментальность - и не могут ее познать. Мешают собственные представления, популярные мифы и некоторая эгоцентричность американской культуры, из-за которой они не могут отделить объект познания от субъекта, то есть от себя. Типичные американцы очень открыты, они готовы искренне влюбляться в чужое и принимать его - но принимать, не понимая, а потому храбро домысливая свое. Иллюстраций этому тезису в фанфиках по Man From U.N.C.L.E. можно найти вагон и маленькую тележку.
Раз уж мы заговорили о слэше, начну я, пожалуй, с того, как голубая луна сияла над кремлевскими звездами, то бишь с отношения Советского Союза к гомосексуализму. Нам, даже тем, кто СССР не застал, известно, что оное было резко отрицательным, за добровольное сажали от трех до пяти, а если с применением насилия - до восьми. Американские фикрайтеры об этом смутно догадывались, но поскольку возможности ознакомиться с УК РСФСР у какой-нибудь немолодой и нестоличной поклонницы MUNCLE не было, на место фактов приходили самые фантастические соображения.
Мне попадались, например, исполненные ангста и страданий приквелы о том, как невинного Илью при полном попустительстве окружающих гнусно домогался какой-нибудь высокопоставленный военный, дипломат, apparatchik, а то и все политбюро сразу. Авторы не жалели байтов, описывая еженощные партийные оргии с применением vodka, banya и древка от красного знамени, не забывая подчеркивать, что для простого народа это, разумеется, было категорически под запретом. Иногда у Ильи случалась нежная любоффь с каким-нибудь fellow officer на флоте, за что злосчастного офицера расстреливали, а Илью почему-то отправляли на Запад, работать на благо UNCLE. Еще был один длинный и исполненный душераздирающей йобли фик, в котором "товарищ Курякин" получил недюжинную подготовку по линии Маты Хари и инструкцию завлекать и вербовать профессоров в Сорбонне и Кембридже, польстившихся на ладную фигурку советского студента. Другие авторы, чуть менее склонные к pulp fiction и страстям в клочья, ограничивались тем, что руками советских военных и дипломатов ссылали Илью в UNCLE за соответствующие наклонности (тогда как в реальности, скорее всего, его бы просто выпихнули на гражданку и сделали невыездным).
Словом, если верить авторам фанфиков, слэш в СССР процветал и буйно колосился, однако гомосексуалистов все равно приговаривали к десяти годам непрерывного расстрела и пожизненной ссылке во глубину сибирских руд.
Замечу в скобках, что отношение к означенной деятельности в шестидесятые годы в США тоже было далеким от терпимости, но фикрайтеры то ли забывают об этом, то ли выдают желаемое за действительное. Потому вокруг пейринга периодически вьются решительно настроенные OFC, старательно раскрывая беднягам глаза на собственные чувства, а грозный Уэйверли благословляет парочку и чуть ли не сам укладывает их в постель. Излишне говорить, что реальный Уэйверли, родившийся в начале двадцатого века и наверняка получивший весьма консервативное воспитание, услышав такие новости, выпал бы в ахуй, а к перспективе иметь под своим началом агентов-любовников отнесся бы как любой шеф - то есть, мягко говоря, без энтузиазма.
Помимо боевых пидарасов Илью, как легко догадаться, преследует также великое и могучее кей-джи-би. Преследует с огоньком, старательно, замысловато и вполне безуспешно, подстраивая ловушки, заманивая в Россию, похищая Наполеона, Марка, Эйприл, соседку по этажу и любимую кошку. КГБ в фикрайтерских сочинениях жестоко, вездесуще, всемогуще и непобедимо, что даже несколько льстит. Примечательно также, что оное почти никогда не сотрудничает с Thrush, только в одном фике попалась вражеская ячейка, просочившаяся каким-то образом в КГБ. Фик был очень забавный и, кстати, дженовый; там Илья разбирался с этой ячейкой под глубоким прикрытием, никто, кроме Уэйверли, ничего не знал. Все считали, что Илья советский шпион, и всячески терроризировали, а Наполеон трогательно не верил и рвался его спасать.
А теперь отвлечемся немного от слэша и чернухи и поговорим о хлебе насущном и жидком, то бишь о водке - и о том, как, по американским представлениям, у нас были организованы быт и жратва. Чревоугодие Ильи давно уже стало краеугольным камнем фанона, хотя никаких особых к тому предпосылок в самом сериале я лично не обнаружила. Да, в какой-то серии он не потерял аппетита даже от угрозы гильотинирования, а пару раз показали, как он с аппетитом ест, ну и что? Зато обитатели англофандома сочли это признаком чего-то глобального и принялись наперебой сочинять объяснения, разнообразия ради вполне правдоподобные. Илья, как мы знаем, родился Киеве где-то в тридцатые. Голод, война, потом служба на флоте, где тоже не раскутишься. Недоеданием в детские годы, кстати, объясняется и некоторая субтильность Курякина, хотя я считаю, это все гимнастика.
Что касается предпочтений в меню, то фанаты абсолютно уверены, что Илья любит блины, pirozhki, borshch и некое загадочное кушанье под названием kielbasa, которое кочует из фанфика в фанфик и о котором сами авторы, кажется, имеют весьма смутное представление. Я тоже некоторым образом теряюсь в догадках. Колбаса это, что ли? Если так, то почему она хавается одна, без хлеба и без гарнира? Или это порождение фантазии авторов, подогретое рассказами о многочасовых очередях за мистической то ли колбасой, то ли килькой? Пьет Илья, разумеется, только водку, в исключительных случаях снисходя до скотча и бурбона, хотя в каноне он, кажется, ничего крепче вина не употреблял. Но русский должен любить водку, в этом уверен, кажется, весь земной шар, равно как и в том, что японец никогда не откажется от сакэ, а немец - от пива.
Советский быт в понимании англофандома характеризуется одним емким словом - спартанский. Конечно, с бытовым комфортом в те времена у нас и правда было негусто, но все-таки диковато смотрятся пассажи о том, что на благословенном Западе Илья быстро пристрастился к такой буржуазной роскоши как горячая вода. Кстати, здесь наблюдается небольшое и довольно забавное противоречие: многие фикрайтеры, особенно немолодые и в сознательном возрасте заставшие антисоветскую пропаганду, твердо уверены, что именно там, в недрах перенаселенных коммуналок, взрастали настоящие красные терминаторы - спортсмены, шахматные гении и покорители точных наук, могучая, непонятная и оттого жутковатая сила. Хотя, замечу в скобках, советский быт не так уж радикально отличался от быта небогатых американцев или европейцев: посмотрите LOM, "Беглеца", британских "Профессионалов" или итальянского "Спрута" - и вы узрите тот же самый совок абсолютно во всем, начиная с одежды и причесок и заканчивая автомобилями, зданиями и обстановкой.
Русский язык и имена в фанфиках также достойны отдельного упоминания. Воистину, "Ёб твою мать налево через забор!" - сказал поручик Ржевский и грязно выругался. Илья в фиках ругается ничуть не менее замысловато, мешая в своих тирадах пресловутый "khui" и громоздкие конструкции, полученные путем прогона английских ругательств через онлайн-переводчик. К оному переводчику, к сожалению, прибегают абсолютно все авторы, даже учившие когда-то русский язык, порождая причудливые перлы вроде "вы красивый вещь" (you beautiful thing) или "лукавый старый ребенок" (witty old bastard). Особенно забавно читать постельные сцены, где Илья от избытка чувств переходит на родной язык, и спасибо еще, что уважаемые авторы не знают украинского. Пожалуй, теперь я знаю, что испытывают японцы, общающиеся с гайдзинами-анимешниками и вынужденные выслушивать бесконечные "ня", "кавай", "аригато" и "десу", - причудливую смесь умиления, возмущения и веселья.
Что до имен, то вполне официальное, каноническое отчество Ильи - Никовеч (sic!) - уже дает некоторое представление о познаниях сценаристов и фикрайтеров в этой области. За все время мне попался только один автор, который в этом шарил и сподобился почитать что-то по теме, остальные же изощрялись кто во что горазд. Русские называют друг друга по имени-отчеству даже в постели; русские додумывают иностранцам отчества в соответствии с правилами русского языка (Наполеон Стивенович просто обязан был дать Илье в морду или, на крайняк, подать на сочинителя в суд); русские придумывают иностранцам русские уменьшительные имена. Ох уж эти уменьшительные имена... Если кто читал по этому фандому больше одного фанфика, то немедленно вспомнит пресловутые Polya и Napasha, и за сорок с хвостиком лет, что существует фандом, никто, кажется, не сказал, что первое, вообще-то, женское имя, а второе вызывает смутные ассоциации с чем-то дореволюционным или, на худой конец, белоэмигрантским, но никак не с шестидесятыми годами.
Представления о советских людях и России вообще тоже более или менее клишированные. В понимании авторов Россия - это одна огромная холодная Сибирь, нечто необозримое, безграничное, вечно покрытое снегом и пустое. Русская душа широка, но скрыта за непроницаемым железным занавесом, свободолюбива и тоталитарна одновременно, загадочна и непостижима. Тут вам и великий писатель Толстоевский, и купеческий разгул, и безжалостная советская эффективность, и бесшабашная смелость, и русская рулетка, и таинственный Komsomol, при вступлении в который заставляют чуть ли не клясться кровью.
Не скажу, что советские граждане знали американцев лучше. Все мы слышали про "загнивающий Запад", все видели карикатуры с пузатыми капиталистами, но такого искреннего, почти восторженного непонимания все-таки не было. Примерно так сейчас просвещенный мир, включая и нас с вами, слушает страшные сказки о каком-нибудь Иране или Северной Корее, где живут идеологизированные, разумеется, страшно угнетаемые и совершенно непостижимые люди.
Пожалуй, здесь я и остановлюсь, пока это пост не обрел еще более устрашающие размеры и не превратился в вольное сочинение на тему межкультурной коммуникации. Вот так всегда, хотела написать коротенькое рассуждение о фанфиках, а получилось черт знает о чем. Мои собственные воззрения на пейринг здесь ни к селу ни к городу, придется все-таки рубить псто на два. Stay tuned и все такое, рано или поздно что-нибудь воспоследует.
URL записиАццки прошу прощения у френдов-дженеров за зафлуживание эфира, но я все еще никак не могу успокоиться. Как же меня прут эти двое, не могу припомнить, чтобы меня хоть когда-то настолько клинило на слэше, обычно, чтобы успокоиться, достаточно написать один коротенький фик, и можно снова возвращаться к френдшипу и джену. Но эти двое, при всей угрюмой асексуальности Ильи и всем бабоёбстве Наполеона, просто искрят, фики про них читаются влет, и, если автор хорош, веришь каждому слову.
Значительно чаще, впрочем, авторы отжигают напалмом, суровые русские медведи пляшут цыганочку, а старательно окученные посевы развесистой клюквы простираются от горизонта до горизонта.
Под морем ужасающие подробности
Не скажу, что фики, в которых обыгрывается происхождение Ильи, все до одного ужасны. Встречаются и трогательно наивные, полные неразделенной любви к русской культуре, но, как я уже, кажется, писала раньше, проблема (многих) американцев в том, что они стремятся познать чужую ментальность - и не могут ее познать. Мешают собственные представления, популярные мифы и некоторая эгоцентричность американской культуры, из-за которой они не могут отделить объект познания от субъекта, то есть от себя. Типичные американцы очень открыты, они готовы искренне влюбляться в чужое и принимать его - но принимать, не понимая, а потому храбро домысливая свое. Иллюстраций этому тезису в фанфиках по Man From U.N.C.L.E. можно найти вагон и маленькую тележку.
Раз уж мы заговорили о слэше, начну я, пожалуй, с того, как голубая луна сияла над кремлевскими звездами, то бишь с отношения Советского Союза к гомосексуализму. Нам, даже тем, кто СССР не застал, известно, что оное было резко отрицательным, за добровольное сажали от трех до пяти, а если с применением насилия - до восьми. Американские фикрайтеры об этом смутно догадывались, но поскольку возможности ознакомиться с УК РСФСР у какой-нибудь немолодой и нестоличной поклонницы MUNCLE не было, на место фактов приходили самые фантастические соображения.
Мне попадались, например, исполненные ангста и страданий приквелы о том, как невинного Илью при полном попустительстве окружающих гнусно домогался какой-нибудь высокопоставленный военный, дипломат, apparatchik, а то и все политбюро сразу. Авторы не жалели байтов, описывая еженощные партийные оргии с применением vodka, banya и древка от красного знамени, не забывая подчеркивать, что для простого народа это, разумеется, было категорически под запретом. Иногда у Ильи случалась нежная любоффь с каким-нибудь fellow officer на флоте, за что злосчастного офицера расстреливали, а Илью почему-то отправляли на Запад, работать на благо UNCLE. Еще был один длинный и исполненный душераздирающей йобли фик, в котором "товарищ Курякин" получил недюжинную подготовку по линии Маты Хари и инструкцию завлекать и вербовать профессоров в Сорбонне и Кембридже, польстившихся на ладную фигурку советского студента. Другие авторы, чуть менее склонные к pulp fiction и страстям в клочья, ограничивались тем, что руками советских военных и дипломатов ссылали Илью в UNCLE за соответствующие наклонности (тогда как в реальности, скорее всего, его бы просто выпихнули на гражданку и сделали невыездным).
Словом, если верить авторам фанфиков, слэш в СССР процветал и буйно колосился, однако гомосексуалистов все равно приговаривали к десяти годам непрерывного расстрела и пожизненной ссылке во глубину сибирских руд.
Замечу в скобках, что отношение к означенной деятельности в шестидесятые годы в США тоже было далеким от терпимости, но фикрайтеры то ли забывают об этом, то ли выдают желаемое за действительное. Потому вокруг пейринга периодически вьются решительно настроенные OFC, старательно раскрывая беднягам глаза на собственные чувства, а грозный Уэйверли благословляет парочку и чуть ли не сам укладывает их в постель. Излишне говорить, что реальный Уэйверли, родившийся в начале двадцатого века и наверняка получивший весьма консервативное воспитание, услышав такие новости, выпал бы в ахуй, а к перспективе иметь под своим началом агентов-любовников отнесся бы как любой шеф - то есть, мягко говоря, без энтузиазма.
Помимо боевых пидарасов Илью, как легко догадаться, преследует также великое и могучее кей-джи-би. Преследует с огоньком, старательно, замысловато и вполне безуспешно, подстраивая ловушки, заманивая в Россию, похищая Наполеона, Марка, Эйприл, соседку по этажу и любимую кошку. КГБ в фикрайтерских сочинениях жестоко, вездесуще, всемогуще и непобедимо, что даже несколько льстит. Примечательно также, что оное почти никогда не сотрудничает с Thrush, только в одном фике попалась вражеская ячейка, просочившаяся каким-то образом в КГБ. Фик был очень забавный и, кстати, дженовый; там Илья разбирался с этой ячейкой под глубоким прикрытием, никто, кроме Уэйверли, ничего не знал. Все считали, что Илья советский шпион, и всячески терроризировали, а Наполеон трогательно не верил и рвался его спасать.
А теперь отвлечемся немного от слэша и чернухи и поговорим о хлебе насущном и жидком, то бишь о водке - и о том, как, по американским представлениям, у нас были организованы быт и жратва. Чревоугодие Ильи давно уже стало краеугольным камнем фанона, хотя никаких особых к тому предпосылок в самом сериале я лично не обнаружила. Да, в какой-то серии он не потерял аппетита даже от угрозы гильотинирования, а пару раз показали, как он с аппетитом ест, ну и что? Зато обитатели англофандома сочли это признаком чего-то глобального и принялись наперебой сочинять объяснения, разнообразия ради вполне правдоподобные. Илья, как мы знаем, родился Киеве где-то в тридцатые. Голод, война, потом служба на флоте, где тоже не раскутишься. Недоеданием в детские годы, кстати, объясняется и некоторая субтильность Курякина, хотя я считаю, это все гимнастика.
Что касается предпочтений в меню, то фанаты абсолютно уверены, что Илья любит блины, pirozhki, borshch и некое загадочное кушанье под названием kielbasa, которое кочует из фанфика в фанфик и о котором сами авторы, кажется, имеют весьма смутное представление. Я тоже некоторым образом теряюсь в догадках. Колбаса это, что ли? Если так, то почему она хавается одна, без хлеба и без гарнира? Или это порождение фантазии авторов, подогретое рассказами о многочасовых очередях за мистической то ли колбасой, то ли килькой? Пьет Илья, разумеется, только водку, в исключительных случаях снисходя до скотча и бурбона, хотя в каноне он, кажется, ничего крепче вина не употреблял. Но русский должен любить водку, в этом уверен, кажется, весь земной шар, равно как и в том, что японец никогда не откажется от сакэ, а немец - от пива.
Советский быт в понимании англофандома характеризуется одним емким словом - спартанский. Конечно, с бытовым комфортом в те времена у нас и правда было негусто, но все-таки диковато смотрятся пассажи о том, что на благословенном Западе Илья быстро пристрастился к такой буржуазной роскоши как горячая вода. Кстати, здесь наблюдается небольшое и довольно забавное противоречие: многие фикрайтеры, особенно немолодые и в сознательном возрасте заставшие антисоветскую пропаганду, твердо уверены, что именно там, в недрах перенаселенных коммуналок, взрастали настоящие красные терминаторы - спортсмены, шахматные гении и покорители точных наук, могучая, непонятная и оттого жутковатая сила. Хотя, замечу в скобках, советский быт не так уж радикально отличался от быта небогатых американцев или европейцев: посмотрите LOM, "Беглеца", британских "Профессионалов" или итальянского "Спрута" - и вы узрите тот же самый совок абсолютно во всем, начиная с одежды и причесок и заканчивая автомобилями, зданиями и обстановкой.
Русский язык и имена в фанфиках также достойны отдельного упоминания. Воистину, "Ёб твою мать налево через забор!" - сказал поручик Ржевский и грязно выругался. Илья в фиках ругается ничуть не менее замысловато, мешая в своих тирадах пресловутый "khui" и громоздкие конструкции, полученные путем прогона английских ругательств через онлайн-переводчик. К оному переводчику, к сожалению, прибегают абсолютно все авторы, даже учившие когда-то русский язык, порождая причудливые перлы вроде "вы красивый вещь" (you beautiful thing) или "лукавый старый ребенок" (witty old bastard). Особенно забавно читать постельные сцены, где Илья от избытка чувств переходит на родной язык, и спасибо еще, что уважаемые авторы не знают украинского. Пожалуй, теперь я знаю, что испытывают японцы, общающиеся с гайдзинами-анимешниками и вынужденные выслушивать бесконечные "ня", "кавай", "аригато" и "десу", - причудливую смесь умиления, возмущения и веселья.
Что до имен, то вполне официальное, каноническое отчество Ильи - Никовеч (sic!) - уже дает некоторое представление о познаниях сценаристов и фикрайтеров в этой области. За все время мне попался только один автор, который в этом шарил и сподобился почитать что-то по теме, остальные же изощрялись кто во что горазд. Русские называют друг друга по имени-отчеству даже в постели; русские додумывают иностранцам отчества в соответствии с правилами русского языка (Наполеон Стивенович просто обязан был дать Илье в морду или, на крайняк, подать на сочинителя в суд); русские придумывают иностранцам русские уменьшительные имена. Ох уж эти уменьшительные имена... Если кто читал по этому фандому больше одного фанфика, то немедленно вспомнит пресловутые Polya и Napasha, и за сорок с хвостиком лет, что существует фандом, никто, кажется, не сказал, что первое, вообще-то, женское имя, а второе вызывает смутные ассоциации с чем-то дореволюционным или, на худой конец, белоэмигрантским, но никак не с шестидесятыми годами.
Представления о советских людях и России вообще тоже более или менее клишированные. В понимании авторов Россия - это одна огромная холодная Сибирь, нечто необозримое, безграничное, вечно покрытое снегом и пустое. Русская душа широка, но скрыта за непроницаемым железным занавесом, свободолюбива и тоталитарна одновременно, загадочна и непостижима. Тут вам и великий писатель Толстоевский, и купеческий разгул, и безжалостная советская эффективность, и бесшабашная смелость, и русская рулетка, и таинственный Komsomol, при вступлении в который заставляют чуть ли не клясться кровью.
Не скажу, что советские граждане знали американцев лучше. Все мы слышали про "загнивающий Запад", все видели карикатуры с пузатыми капиталистами, но такого искреннего, почти восторженного непонимания все-таки не было. Примерно так сейчас просвещенный мир, включая и нас с вами, слушает страшные сказки о каком-нибудь Иране или Северной Корее, где живут идеологизированные, разумеется, страшно угнетаемые и совершенно непостижимые люди.
Пожалуй, здесь я и остановлюсь, пока это пост не обрел еще более устрашающие размеры и не превратился в вольное сочинение на тему межкультурной коммуникации. Вот так всегда, хотела написать коротенькое рассуждение о фанфиках, а получилось черт знает о чем. Мои собственные воззрения на пейринг здесь ни к селу ни к городу, придется все-таки рубить псто на два. Stay tuned и все такое, рано или поздно что-нибудь воспоследует.
Ржал и плакал. Ржал и плакал. Вот поэтому в англофандоме я стараюсь читать фики только с пейрингом Наполеон\Анжелика. И дело тут не в слеше, а в том что не будет пляшуших мишек, строданий Ильи в подвалах родного КГБ и прочего, что по идее автора должно ужасать, а не смешить читающего. И написано это было в далеком 2010 году. Ничего не изменилось