По-своему положительный персонаж. (с)
Дамы, господа, а давно ли пошла традиция писать Никколо Макиавелли
вот так?
Это неграмотность АСТ или теперь введены новые правила перевода этой фамилии на русский?![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
АПД: Ответ получен, вопрос снимается. Но лично мне Макиавелли - привычнее!![:tease4:](http://static.diary.ru/picture/3234497.gif)
вот так?
![](http://www.ozon.ru/multimedia/books_covers/1000123498.jpg)
Это неграмотность АСТ или теперь введены новые правила перевода этой фамилии на русский?
![:susp:](http://static.diary.ru/picture/1484.gif)
АПД: Ответ получен, вопрос снимается. Но лично мне Макиавелли - привычнее!
![:tease4:](http://static.diary.ru/picture/3234497.gif)
Мне кажется, когда пишется через "и", более певуче получается. Изящнее, что ли. Может, не совсем удачный пример, но всё же мы говорим "фиаско", а не "фьяско". Да и каждый раз, когда встречаю "брильянт", морщусь. Понимаю, что такое тоже возможно, но остатки ещё не совсем забытого французского начинают орать: "А почему тогда не "брийян"?" Ну, "р" тоже соответствующая должна тогда быть)))