По-своему положительный персонаж. (с)
На работе делать было особо нечего, поэтому прочитала Капоте "Завтрак у Тиффани".
Окончательно смирилась с мыслью, что эта вещь не моя. Но фильм, в сравнении с книгой, посильнее будет. Или просто магнетизм обожаемой мною Одри Хепберн свою роль играет. Но в кино по крайней мере объяснили, и достаточно доходчиво, какова роль в названии "Тиффани". В книге дай бог два раза упомянули. Ни персонажи не цепляют, и глубоко мне не интересны, ни сюжет.
Короче - не мое.
читать дальше

А еще начала читать Клавелла. "Сегун" мне не попался, так что начала знакомство с этим автором с "Гайдзина". И не прогадала. Время крайне интересное. 1862 год. Скоро-скоро начнется реставрация...
Уже с первых глав. когда прозвучало со страниц книги названия Сацума, Тесю, Эдо... поймала себя на мысли, что улыбаюсь, как старым знакомым.
Несколько раздражает подчеркивание в книге британского превосходства. Читателям как-будто гвозди в череп забивают на тему "британцы - самая крутая нация".
Долго втыкала кто такие "сиси", пока не дошло, что это так будущих Ишин-Шиши перевели :))) Вот что значит трудности транскрибирования. Я то привыкла к Антрекотовскому переводу и спеллингу :)))

Из персонажей пока очень нравится Малькольм. Но он лопух! Честное слово. Только то, что он влюбленный лопух его и спасает. Анжелику жалко, но особого сочувствия дамочка не вызывает.
Линию Андре читаю с интересом. Шо этому шпиону надо, пока не очень понятно. Так же интересен мне Филипп который судя по всему будет главным действующим лицом впрочем может я и ошибаюсь.

Линия Ори-Анжелика мне пока совершенно не понятна. Нафига было? :susp: Ну может потом объяснится все.
Японцы имхо выведены поголовными идиотами. Хитрыми, но идиотами. Даже лучшие их представители.
За женой сегуна слежу с интересом. Мстительная какая дамочка! Надо же. И как мужем вертит :vo:
Кстати мне интересна авторская логика в сжигании дома удовольствий "47 ронинов". Мало ли кто кого на постой пускал? Из-за этого девушек в расход что ли? Исходя из этого, в Икеда-я шинсенгуми не должны были камня на камне оставить. Особенно от гейш. Или от той таверны, где будущая жена Сакамото Ремы, его спасла предупредив о нападении. Логики не вижу.
Но пишет автор захватывающе, так что буду продолжать.
И обязательно надо будет прочитать потом "Тай-пэна", а то к нему идут сюжетные отсылки, а я их не знаю.

Долго думала чего это Японию открыли американцы, а заправляют там в книге британцы. Потом посмотрела на дату повествования. Все понятно. В Америке же война "Севера и Юга" идет. Американцам временно не до Японии.

Собственно основных линий, как я понимаю четыре.
Любовная линия, противостояние гайдзинов и японцев, противостояние шиши и сегуната, и дрязги гайдзинов между собой во имя родных стран.
читать дальше

@темы: Книги

Комментарии
05.01.2011 в 23:36

Я всегда готов учиться, но мне не всегда нравится, когда меня учат (с) :))))
Одинокая Волчица (Юлия)
эх... а я как раз люблю "Завтрак у Тиффани". Равно как и другие вещи Капоте. Впрочем. я в принципе любитель американской литературы :)
05.01.2011 в 23:48

По-своему положительный персонаж. (с)
Caitlin O*Shannessy Ну дык на вкус на цвет :)))
Я предпочитаю европейскую литературу. Американцев люблю очень выборочно.
05.01.2011 в 23:50

Я всегда готов учиться, но мне не всегда нравится, когда меня учат (с) :))))
Одинокая Волчица (Юлия)
Американская литература XX века очень близка к европейской. Да практически европейская и есть. Тенденции общие, по крайней мере.
05.01.2011 в 23:52

По-своему положительный персонаж. (с)
Caitlin O*Shannessy У меня в любимцах О Генри, Лондон, Твен, Митчел и т.д.
Не совсем 20-й век. Скорее наоборот :))
05.01.2011 в 23:58

Я всегда готов учиться, но мне не всегда нравится, когда меня учат (с) :))))
Одинокая Волчица (Юлия)
У меня в любимцах О Генри, Лондон, Твен, Митчел и т.д.
люблю, да :)
а у меня в любимцах в том числе -
Томас Вулф, Уильям Стайрон, Норман Мейлер, Трумэн Капоте, Джон Апдайк, Джек Керуак... ах, да! Джон Стейнбек и Теодор Драйзер, конечно :)
Я, конечно, ни разу не профессиональный филолух, но была удивлена в свое время, насколько американская литература XX века близка к европейской. Советская литература (по понятным причинам) от Европы отошла, а тут - наоборот.