По-своему положительный персонаж. (с)
Да еще по стилистике! Я в русском то тексте всякие эпифоры, полисиндетоны с трудом вижу, а от нас требуют на пятой паре в весьма дебильном английском тексте!

Да еще когда я совершенно правильно говорю - что это стилистический тропп - градация, мне заявляют что это не градация.

У меня отваливается челюсть, ибо ясно вижу во фразе градацию от большего к меньшему.

Интересуюсь, что же это в таком случае. Мне отвечают, что градация.

У меня начинается нервный смех.

Блин, если и препод уже невменяем на пятой паре, то почему бы ее не перенести куда-нибудь? Ведь есть возможность.

А то и студенты сидят никакие после двух пар английского, и препод невменяем.

Р-Р-Р :fire:



И вообще... из нас филогогов готовят или преподавателей английского языка? Нафиг нам до таких-то тонкостей стиль произведения на английском изучать? Не понимаю...

Комментарии
11.10.2006 в 23:48

... ad astra!
Зачем ЭТО географам? Даже если они английский преподавать будут?
12.10.2006 в 08:14

По-своему положительный персонаж. (с)
Arelat Шоб я знала! Чем нас только не мучают.

Но о всяких литературных троппах я уже могу рассуждать не хуже филолога. И на английском и на русском соответственно. Ибо задолбали этой стилистикой!
13.10.2006 в 12:10

... ad astra!
Одинокая Волчица (Юлия) А в жизни это применимо?
13.10.2006 в 13:50

По-своему положительный персонаж. (с)
Arelat Что применимо? Стилистика? Разве что нам захочеться поиздеваться над школьниками. :) :)