По-своему положительный персонаж. (с)
А песня гномов про "Бейте розетки" на украинском на ю-тюбе есть? Жажду послушать!

26.01.2013 в 00:42
Пишет  Foxiney:

Таки сбылась моя мечта! :lol:




URL записи

Лучше оригинала конечно ничего нет, но тут тоже получилось очень душевно.

@темы: Клипы

Комментарии
27.01.2013 в 11:38

Не люблю траву по самые гланды
Одинокая Волчица (Юлия), просто я довольно близка к процессу дубляжа, а его всегда все ругают. Печально)

Для меня преступление дублировать такой голос
Ну а как по другому-то? Только если звать Ричарда =)
27.01.2013 в 11:46

По-своему положительный персонаж. (с)
SoMajestic, Только если звать Ричарда =)
ДААА! :) Но это влетит в хороший капиталец :)))

Кстати как я уже как-то сказала, русский дублер Йена Холма мне нравится больше чем реальная речь актера. Он образ старого Бильбо дополняет, и делает его этаким почтенным патриархом :))) А у Йена голос резкий :(
И ужорная выпивка мне нравится.

А вот песни и дубляж ричарда - нет. Залажили очень много сцен и особенно финальная. Не может гном побывавший в пасти варга и нехило получивший булавой ТАК ОРАТЬ на Бильбо. Это недосмотр. И очень серьезный я считаю.
27.01.2013 в 16:52

Не будите во мне зверя - разве мало вам меня? (с)
Как по мне оба перевода хороши)) Смотрела и тот и тот.
Но наши (украинские) расстарались. Хотя вот что-что а озвучку у нас когда хотят, делают так что восторг. При всем том что для меня русский как-то привычнее, до сих пор существует несколько старых сериалов которые я могу воспринимать только в украинской озвучке.
27.01.2013 в 16:56

“Above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.”
я теперь Хоббита вообще на русском не воспринимаю. Вчера смотрел в кино третий раз, вижу сцену и в памяти всплывает, что там в оригинале было...
27.01.2013 в 17:48

Не будите во мне зверя - разве мало вам меня? (с)
кстати никто не знает где можно скачать Хоббита с родной озвучкой? Потому что переводы хорошо но оригинал лучше
27.01.2013 в 17:53

“Above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.”
Lana Valter, на pirate bay. там можно найти очень недурное качество картинки и звука. если не считать надписи, которая периодически появляется
27.01.2013 в 23:34

Не люблю траву по самые гланды
А вот песни и дубляж ричарда - нет.
Гномья баллада, божечки, я хватаюсь за лицо каждый раз, как слышу! Главное, мужик поёт очень неплохо, приятный голос, но ПЕРЕВОД. Да даже я перевела лучше.
Насчёт Ричарда, каюсь, пока не нашла времени посмотреть в оригинале, но, конечно, видела отрывки, и, конечно, Ричард лучше. Но всё равно дядьку подобрали вполне достойно. Я не знаю голоса, который бы подошел лучше.
Не может гном побывавший в пасти варга и нехило получивший булавой ТАК ОРАТЬ на Бильбо. Это недосмотр.
Недосмотр, да. Режиссёр некомильфо. Режиссёры последнее время вообще некомильфо, теперь же нет такой профессии как "режиссёр дубляжа", и в это дело идут те, кто залажал в кино и театре.
Тем не менее, я благодарю небеса за то, что хотя бы до серьёзного кино ещё не добралась эта мода "озвучивать звёздами". Иначе иметь бы нам Торина - Джигурду, девочки.
27.01.2013 в 23:35

По-своему положительный персонаж. (с)
SoMajestic, Иначе иметь бы нам Торина - Джигурду, девочки.
О Боже. *падает в обморок* Нинада!!! Я согласна, что озучание неплохое. Беру свои слова назад. Смилуйтесь!
27.01.2013 в 23:37

Не люблю траву по самые гланды
Одинокая Волчица (Юлия), ахахаха, я всегда говорила, что ВСЁ познается в сравнении =)
27.01.2013 в 23:39

По-своему положительный персонаж. (с)
SoMajestic, Ты еще скажи Безрукова позвать!!!
27.01.2013 в 23:41

Am I...ginger?
Иначе иметь бы нам Торина - Джигурду, девочки
Согласна, чтобы он озвучивал того орка, которого Азог песикам варгам на пропитание кинул. )))
27.01.2013 в 23:41

А что, если я лучше моей репутации?
Да даже я перевела лучше.
SoMajestic, а как вы перевели? Интересно же!
27.01.2013 в 23:57

Не люблю траву по самые гланды
Одинокая Волчица (Юлия), Безруков Бильбо озвучит, это ж ясно, как день!

Мари Анж, да баловалась на конкурс переводов cs315420.userapi.com/v315420546/45fd/ravRlWhyE6...
Хотя, кого я обманываю, я и без конкурса собиралась перевести её.
27.01.2013 в 23:58

По-своему положительный персонаж. (с)
SoMajestic, Безруков Бильбо озвучит, это ж ясно, как день!
Пропал хороший хоббит Бильбо. Будет петь про березы...
27.01.2013 в 23:59

Не люблю траву по самые гланды
Будет петь про березы...
Ширрр-матушка!
28.01.2013 в 00:01

“Above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.”
SoMajestic, оо, я его даже читала)
28.01.2013 в 00:01

По-своему положительный персонаж. (с)
SoMajestic, Мне кстати интересно как будет выкручиваться Гоблин, который вроде бы взялся за перевод. Потому что Хоббит сам по себе весьма весел, с большим количеством шуток.

Сможет ли он Джексона обшутить?
28.01.2013 в 00:02

А что, если я лучше моей репутации?
SoMajestic, спасибо! А то "За синие горы, за белый туман...", конечно, тоже хороший перевод, но на музыку никак не ложится.
28.01.2013 в 00:05

По-своему положительный персонаж. (с)
SoMajestic, Прочитала. А здорово! :hlop: :hlop: :hlop:
28.01.2013 в 00:08

Не люблю траву по самые гланды
AbbyssOfSins, перевод-то? И как оно?) На конкурсе есть просто блестящие. Я вроде пыталась сохранить ритмику Толкиена, поэтому оно получилось таким детско-простеньким =(

Одинокая Волчица (Юлия), не люблю его "смищщные" переводы, кстати. На "Хоббите" я иногда до слез хохотала, а его "Властелины" вызывали у меня только скептическую улыбку. Хотя, давно это было.
28.01.2013 в 00:14

“Above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.”
SoMajestic, я весь конкурс не читала) перевод шикарный)
28.01.2013 в 00:25

Не люблю траву по самые гланды
Мари Анж, Одинокая Волчица (Юлия), AbbyssOfSins, охохо, что ж мы стоим, ставьте же под ним лайки! :bravo:

Мари Анж, я ещё хочу собраться и перевести текст песни из титров. Но там очень красиво и по-гномски, боюсь, не выйдет.
AbbyssOfSins, там некто Георгий очень прям. Вот: cs315420.userapi.com/v315420546/45e2/wHr6oDlN5-... Не поётся, но написано чудесно.
28.01.2013 в 00:30

“Above all shadows rides the Sun and Stars for ever dwell: I will not say the Day is done, nor bid the Stars farewell.”
SoMajestic, я попзжей поставлю) я скрываюсь там пока