По-своему положительный персонаж. (с)
Клайв на КомикКоне. Бггг. :vo:


@темы: Кино

Комментарии
24.07.2016 в 12:17

I'll do what I like, and you'll like what I do!
Волчица Юлия,

Он, кстати, часть времени с новыми коллегами тусил. Есть его фотки и с другим составом.
А вообще, тяжко ему было, он на КомикКон на днюху поехал (а загнанный за весну и лето Фиммел тоже фактически после днюхи).
В новом трейлере Клайва уже тоже состарили (собственно на всех актеров начали подстаривать уже с начала четверки). Во второй половине четвертого сезона Рагнару где-то ближе к 50, а Ролло максимум на 5 лет младше (но скорее года на три).
24.07.2016 в 21:30

Можно вопрос некстати? Почему его называют Ролло, а не Рольфом (или Хрольфом)?
24.07.2016 в 21:34

По-своему положительный персонаж. (с)
carcharodon, С новыми коллегами это с которыми? Где наш Арчер еще промышляет?

Маккуро Куроске, Потому что у нас вроде как принято Ролло или Роллон этого исторического персонажа именовать.
24.07.2016 в 22:19

Волчица Юлия, так вот то-то и оно: в латиноязычных хрониках он Rollo. На русский это традиционно транскрибируется как "Роллон", потому что во всех косвенных падежах там есть "n": Rollo, Rollonis, Rolloni, Rollonim... На родном языке он назывался Рольфом (или Хрольфом, смотря по местному диалекту). То есть ситуация примерно такая же, как если бы в переводе англоязычного фильма, скажем, о Жанне Д'Арк короля Франции называли бы не Карлом, как традиционно по-русски, и не Шарлем, как на его родном языке, а Чарльзом.
24.07.2016 в 22:27

По-своему положительный персонаж. (с)
Маккуро Куроске, Ну наверное потому что снимают в основном англоязычные товарищи и снимают так как привычно им и французам. А мнение норвегов интересует их постольку поскольку.

Мир привык к Ролло, значит будет Ролло, чтобы зрители сразу понимали о ком речь и не задавали глупых вопросов.
Я вот услышала в первых сериях Ролло, и сразу сделала стойку. Вау!!! Кажись он БУДЕТ МОИМ ЛЮБИМЫМ НОРМАНДСКИМ ГЕРЦОГОМ!

А назови его Хрольфом - прошла бы мимо. Это имя мне ни о чем не говорит.