По-своему положительный персонаж. (с)
Не только английский театр радует сердце театрала. Давно уже хотела сходить на спектакли Комеди Франсез, и сегодня благодаря TheareHD попала на Исправленного щеголя.
Французы в театральном искусстве не подкачали. Поставили они одну из забытых первых работ своего классика Пьера де Мариво.
Краткая завязка: Юный парижанин, городской щеголь, чрезмерно увлеченный модой на свободные манеры и самим собой, отправляется в деревню, где родители нашли ему выгодную партию – дочь графа. Уверенный в своей неотразимости, герой, хоть и влюбляется в потенциальную невесту, но нарушает все правила сватовства, принятые в деревне, и за фамильярность получает расплату – невеста намерена обучить его хорошим манерам, а до той поры о свадьбе не может быть и речи. Дело осложняется тем, что вдогонку пускается оставленная в Париже бывшая возлюбленная, не намеренная сдавать своего щеголя без боя. Что ж, битва обещает быть веселой – и галантной, как и положено в XVIII веке.
Теперь от лица зрителя. Французы есть французы. Сыграно игриво, стильно, шутливо и с шармом. Пьесу не читала, но если она действительно так написана, то там как раз самые выигрышные роли уФигаро слуги главного героя Фронтена (Кристоф Монтене), и у служанки главной героини Мартон (Аделин д'Арми). Чем то немного напомнило "Женитьбу Фигаро", в том смысле, что слуги, чтобы пожениться самим, делают очень много для сведения своих горе хозяев (прежде всего это конечно к Розимонду относиться полный придурок! ) вместе.
Прекрасно сыграло и старшее поколение. Граф с маркизой, да графиня каждое их появление феерически прекрасно. Старая актерская гвардия во Франции весьма хороша.
К исполнителям главных ролей Гортензия (Клер де ля Рю дю Кан) и особенно к Розимонду (Лоик Корбери) у меня есть некоторые вопросы. Хотя их скорее стоит отнести к режиссуре. Ну велели видимо актеру настолько переигрывать показывая "светские манеры". При этом извините, но графиня и Дорант которые вроде как тоже светские львы ведут себя гораздо сдержанее и не так развязно. У кого-то проблемы с самооценкой? Розимонд, я смотрю в твою сторону.
Вот слом персонажа, который, казалось теряет все, был показан хорошо. А игра в щеголя как то не очень. Так что я в сомнениях кого за нее винить.
Очень понравилось какими сатирическими красками показано, как видят задравших нос столичных жителей, считающих себя людьми первого сорта, жители провинции. Актуально и ныне.
Хлестко так показано.
Режиссер спектакля Клеман Эрвьё-Леже, потом еще и вышел в роли Доранта. Мягко говоря не очень хорошего "друга" Розимонда. Но как раз его версия каким должен быть столичный щеголь мне понравилась больше.
Ну и конечно прелесть моих очей - служанка Мартон (Аделин д'Арми). И роль обширная и хорошо прописанная, и девушка с ней справилась потрясающе. Этакий Фигаро в юбке. Всем рулит. И эпизод с яблоком и перековкой Фронтена в помощника женскому лагерю в этой галантной войне я очень оценила!
Да, на мой взгляд для того времени вещь веееесьма феминистическая. Женские образы получились объемнее и интереснее.
![](https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/78/1c/d1/781cd161b02c4c65176c682c66c817b4.jpg)
Очень хорошие костюмы и декорации. Прям Моне с мольбертом не хватало
Хотя кое-кто в кадре рисовал. ![:five:](http://static.diary.ru/picture/3231184.gif)
Фильм идет на французском языке с русскими субтитрами. Так что как не знающей пришлось больше времени уделять тому что пишут буковками.
Теперь в планах сходить на Сирано де Бержерака: www.theatrehd.ru/ru/titles/5501
И на Проделки Скапена www.theatrehd.ru/ru/titles/6430
Но мы с ними увы не совпадаем что-то во времени и в пространстве. Теперь жажду, чтобы к проекту присоединялись итальянские, испанские и прочие театры. Интересно же смотреть разные театральные школы!
Ну а я напоследок еще раз полюбуюсь Аделин дАрми. И внешне очень красивая и играет здорово.
![](http://julietteparisot.com/site/wp-content/uploads/2016/01/31-sur-135_DSC2635-825x550.jpg)
Французы в театральном искусстве не подкачали. Поставили они одну из забытых первых работ своего классика Пьера де Мариво.
Краткая завязка: Юный парижанин, городской щеголь, чрезмерно увлеченный модой на свободные манеры и самим собой, отправляется в деревню, где родители нашли ему выгодную партию – дочь графа. Уверенный в своей неотразимости, герой, хоть и влюбляется в потенциальную невесту, но нарушает все правила сватовства, принятые в деревне, и за фамильярность получает расплату – невеста намерена обучить его хорошим манерам, а до той поры о свадьбе не может быть и речи. Дело осложняется тем, что вдогонку пускается оставленная в Париже бывшая возлюбленная, не намеренная сдавать своего щеголя без боя. Что ж, битва обещает быть веселой – и галантной, как и положено в XVIII веке.
Теперь от лица зрителя. Французы есть французы. Сыграно игриво, стильно, шутливо и с шармом. Пьесу не читала, но если она действительно так написана, то там как раз самые выигрышные роли у
Прекрасно сыграло и старшее поколение. Граф с маркизой, да графиня каждое их появление феерически прекрасно. Старая актерская гвардия во Франции весьма хороша.
К исполнителям главных ролей Гортензия (Клер де ля Рю дю Кан) и особенно к Розимонду (Лоик Корбери) у меня есть некоторые вопросы. Хотя их скорее стоит отнести к режиссуре. Ну велели видимо актеру настолько переигрывать показывая "светские манеры". При этом извините, но графиня и Дорант которые вроде как тоже светские львы ведут себя гораздо сдержанее и не так развязно. У кого-то проблемы с самооценкой? Розимонд, я смотрю в твою сторону.
Вот слом персонажа, который, казалось теряет все, был показан хорошо. А игра в щеголя как то не очень. Так что я в сомнениях кого за нее винить.
Очень понравилось какими сатирическими красками показано, как видят задравших нос столичных жителей, считающих себя людьми первого сорта, жители провинции. Актуально и ныне.
![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
Режиссер спектакля Клеман Эрвьё-Леже, потом еще и вышел в роли Доранта. Мягко говоря не очень хорошего "друга" Розимонда. Но как раз его версия каким должен быть столичный щеголь мне понравилась больше.
Ну и конечно прелесть моих очей - служанка Мартон (Аделин д'Арми). И роль обширная и хорошо прописанная, и девушка с ней справилась потрясающе. Этакий Фигаро в юбке. Всем рулит. И эпизод с яблоком и перековкой Фронтена в помощника женскому лагерю в этой галантной войне я очень оценила!
Да, на мой взгляд для того времени вещь веееесьма феминистическая. Женские образы получились объемнее и интереснее.
![](https://s-media-cache-ak0.pinimg.com/originals/78/1c/d1/781cd161b02c4c65176c682c66c817b4.jpg)
Очень хорошие костюмы и декорации. Прям Моне с мольбертом не хватало
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:five:](http://static.diary.ru/picture/3231184.gif)
Фильм идет на французском языке с русскими субтитрами. Так что как не знающей пришлось больше времени уделять тому что пишут буковками.
Теперь в планах сходить на Сирано де Бержерака: www.theatrehd.ru/ru/titles/5501
И на Проделки Скапена www.theatrehd.ru/ru/titles/6430
Но мы с ними увы не совпадаем что-то во времени и в пространстве. Теперь жажду, чтобы к проекту присоединялись итальянские, испанские и прочие театры. Интересно же смотреть разные театральные школы!
Ну а я напоследок еще раз полюбуюсь Аделин дАрми. И внешне очень красивая и играет здорово.
![](http://julietteparisot.com/site/wp-content/uploads/2016/01/31-sur-135_DSC2635-825x550.jpg)
Да, нормальный язык. Куртуазный, но вполне нам современный.
А уж что они там по французски в это время говорили, тут я извините помочь не могу. Не шпрехаю их речь, чтобы ловить переводчика на неточностях.