Дисклаймер: писалось в ответ на
Не время для молчания авторства замечательной kate-kapella.
Краткое предисловие: как только я прочитала у Кейт слова Рене о том что "Даммартин хитро прищурился, помедлил и небрежным тоном сказал:
– Да тут недалеко, на хороших лошадях – два дня пути."
То сразу же поняла, что это жжжж не просто так! Они что-то задумали. Особенно Рене был под подозрением. Осталось персонажей только допросить с пристрастием.Вашему вниманию представляется комедийная мелодрама в трех действиях. Рабочие название фика скажу позже. Если сами не угадаете. kate-kapella - угадала. Потому что алюзия на одно произведение литературы достаточно явная.
Часть первая
Карета неспешно катила по лесной дороге. Однако никто из находящихся в ней не обращал внимание на красивые французские пейзажи.
Арчер с некоторой тревогой взглянул в лицо бывшей невестки.
- Ты точно уверена, что с тобой все в порядке?
Мэриан обратила к спутнику слегка побледневшее лицо, и удивленно подняла брови.
- Разумеется. Сегодня ведь день моей свадьбы.
- Может, ты сообщишь мне имя настоящего отца? – осторожно поинтересовался брат ее бывшего мужа. - Я бы попробовал его найти… через свои знакомства.
Мериэн ласково улыбнулась, и положила свою руку на плечо деверя.
- Спасибо, Арчер, но в этом нет необходимости. Барон Фиц…
Что собиралась сказать Мэриан дальше, так и осталось тайной. Карета резко остановилась.
- Что там такое? – слегка удивился молодой человек, и приоткрыл дверцу. Это стало его главной ошибкой. Его весьма невежливо вытащили из кареты.
Протестовать под прицелом двадцати арбалетов было крайне затруднительно, однако, Арчер попытался.
- Как вы смеете…
- Заткнись! – проникновенно сказал мужчина в черном рыцарском доспехе, и направил своего коня к карете, из которой как раз выбиралась Мэриан.
читать дальшеПри виде незнакомца она сначала сделала инстинктивное движение назад, но потом выпрямилась, глядя в глаза черному рыцарю.
- Что здесь происходит – вновь хотел было возмутится Арчер, просчитывая про себя, что вывести из строя всех вооруженных людей, окруживших карету, он не сумеет. К тому же беременная невестка… Что это за люди? На разбойников не очень похожи. Кондотьеры?
И почему Алан, правивший каретой, даже не пытается сопротивляться? Вдвоем они могли бы попробовать…
Между тем борьба взглядами между незнакомцем в черных доспехах и Мэриэн продолжалась. Наконец рыцарь нарушил молчание:
- Миледи, вашу руку. Нам необходимо поговорить.
В его голосе чувствовалась неприкрытая угроза.
Арчер рванулся было на помощь невестке, но был грубо остановлен прижатым к горлу кинжалом… его бы это не остановило, будь он один. Но как защитить Мэриан? Если бы здесь был Робин, они могли бы попробовать прорваться. И почему все-таки этот Алан бездействует?
Черноволосый рыцарь услышал за спиной возню, оглянулся и бросил на Арчера весьма раздраженный взгляд.
- Еще одно движение, и тебя убъют.
- Гай! - Мериан наконец справилась с удивлением. - Не смей!
- Это один из бастардов твоего будущего мужа? – казалось, мужчина выплюнул эти слова.
- Нет. Он имеет отношение… Гай, какое это имеет сейчас значение?
Арчер понял, что его невестка полностью пришла в себя, и кажется, таинственному Гаю сейчас не поздоровится. Между тем предводитель отряда пожал плечами и снова обратился к Мэриан..
- Действительно, какое мне до него дело. Предпочитаешь разговаривать без свидетелей или прямо тут, на глазах у моих людей?
Леди Мэриан, слегка поколебавшись, вложила свою руку в руку рыцаря. Ее тотчас подхватили в седло.
Названный Гаем развернул коня, и дал ему шпоры. Конь сорвался на быструю иноходь.
Арчеру оставалось лишь тихо матерится сквозь зубы, наблюдая за тем, как его невестка и ее неизвестный похититель удаляются все дальше и дальше.
Спустя несколько минут, к месту засады выехал еще один рыцарь в темных доспехах. Ветер играл его светлыми волосами небрежно забранными в хвост.
Обозрев действо, он чему-то усмехнулся, и коротко приказал вооруженным людям, державшим Арчера под прицелом, садится в седла.
Солдаты повиновались приказу, и, потеряв всякий интерес к пленнику, стали рассаживаться на коней.
- Что тут, черт возьми, происходит? – максимально вежливо высказал свои претензии Арчер.
- Моего хорошему другу понадобилось срочно побеседовать с вашей спутницей. Не волнуйтесь, Арчер Локсли, если я не ошибаюсь? Езжайте в Кале и предупредите жениха, что его свадьбы сегодня не будет. Не смею вас долее задерживать. часть вторая
***
Гай несколько удивил Мэриан. Она - то ожидала, что он начнет выяснять отношения прямо у кареты, однако за весь путь, что они проделали, рыцарь не произнес ни слова.
Вместо лужайки, они подъехали к какому-то довольно живописному дому. Большой сад, по которому они проехали, еще радовал глаз зеленью.
Жилище богатого феодала? Куда Гай ее привез?
Гисборн чувствовал себя здесь, явно, как дома.
Небрежно бросил поводья подбежавшему слуге, спешился, осторожно ссадил Мериэн на землю.
- Прошу, миледи!
А злость из голоса никуда не делась. Следует быть осторожнее, потому что она хорошо представляла себе, что такое ярость в исполнении Гисборна. Испытывала на себе. И не раз.
Они дошли до дверей, которые вновь были предупредительно распахнуты перед Гаем.
Усадив Мэриан в кресло у камина, Гай несколько секунд изучающе смотрел в ее лицо.
Наконец, он нарушил молчание.
- Вы ничего не хотите мне сказать, леди-пока-еще-Найтон?
- По моему, ты и так все уже знаешь.
- Почему он? Почему ты собираешься выйти за этого… Фиц-как-его-там, но даже не посчитала нужным поставить в известность меня?
Взгляд темных глаз казалось обжигал яростью и скрытой болью.
Мэриан опустила голову. Гай приблизился ближе, безуспешно пытаясь поймать ее взгляд.
- Я был груб? Принудил тебя? Нет. И ты это прекрасно знаешь. Возможно, я не так богат и родовит, как этот твой жених, но лишать меня ребенка... За что? Скажи мне что я сделал такого, за что придется расплачиваться моему будущему сыну?
- Это может быть дочь…
Гай раздраженно махнул рукой.
- Мне наплевать на его пол. Не пытайся уйти от ответа.
- Я не знала где тебя искать. А ребенку нужно имя.
Гай наклонился чуть вперед, ловя взгляд женщины.
- Ты меня нашла. И ты понимаешь, что я не допущу, чтобы другой мужчина воспитывал этого ребенка.
Мы поженимся. Сейчас же. И не вздумай сказать «нет»
С одной стороны, именно такой реакции она от него и ожидала, но этот тон не допускающий возражений. Он опять считает, что есть только его мнение? Нет уж, пусть выслушает и ее.
- Но Гай… - договорить ей не дали.
- Я не желаю слушать никакого другого ответа кроме «да».- Гисборн почти перешел на крик.
- Сэр Гай! Не кричите на бедную девушку! – раздавшийся от дверей голос заставил обоих участников спора вздрогнуть и повернуться.
На пороге стояла невысокая светловолосая женщина в богатом платье. Ее роскошные длинные волосы были убраны в замысловатую прическу.
- Миледи – Гай вымученно улыбнулся, - Я бы не сказал, что вы вошли очень вовремя.
Женщина слегка покачала головой.
- Если это намек, что мне следует уйти и позволить вам дальше кричать друг на друга, то будем считать, сэр Гай, что я его не поняла. Кстати – Незнакомка улыбнулась Мэриан очень теплой и приветливой улыбкой. - Меня зовут Ида, графиня Булонская. Сэр Гай, видимо слишком увлечен вашим разговором, чтобы представить нас как подобает.
- Ида! Не начинайте опять!
Светловолосая женщина повернулась к Гисборну, неожиданно ее лицо помрачнело.
- Гай, вы бледны.
- Это освещение! - в голосе мужчины проскользнули мученические нотки.
- Ну разумеется! – слегка насмешливо заявила Ида Булонская – А ведь наш лекарь вас предупреждал. Немедленно садитесь в кресло.
- Я в совершенном порядке, графиня. – голос Гая звучал как-то устало. Мериэн внимательно посмотрела на него, и признала, что графиня Булонская абсолютно права. Внимательное рассматривание камзола Гая, в поисках утолщения, которое скрывало бы бинты, помешала ей заметить быстрого обмена взглядами между графиней Булонской и другом ее мужа. Гай еле заметно улыбнулся и склонил голову.
- Леди Мэриан, проследите, чтобы сэр Гай не вставал, и берег ногу. Я сейчас принесу лекарства. Вы умеете перебинтовывать раны?
Мэриан поспешно кивнула и снова перевела обеспокоенный взгляд на лицо рыцаря. Да, он несомненно выглядит бледнее, чем обычно.
- В таком случае посмотрите, что у сэра Гая с раной на боку. Наши лекари в один голос запрещали ему садится на лошадь еще по крайней мере месяц. – безаппеляционно заявила старшая леди, и тут же вновь набросилась на Гисборна. - Только когда эти мужчины слушали советов лекарей? Гай, если вы немедленно не присядите, я пожалуюсь Рене.
На лице Гисборна отобразилась полная покорность судьбе. Он присел в кресло, с трудом скрывая гримасу боли.
- Миледи, это самое страшное, чем вы можете мне угрожать?
Светловолосая женщина в платье родовых цветов укоризненно покачала головой и растворилась в полутьме коридоров, бросив на прощание что-то очень напоминающее «Несносный мальчишка»
- Гай, снимай колет. Немедленно. - Мэриан подошла к рыцарю, и остановилась у кресла. – Я осмотрю твою рану.
- Мы не договорили – взгляд Гая был тверд.
Молодая женщина всплеснула руками.
- Как же с тобой тяжело. Выйду, выйду я за тебя замуж, а теперь дай мне осмотреть…
Продолжить фразу она не успела, Гай быстро вытянул вперед руку и дернул ее на себя. Мэриан потеряла равновесие… и обнаружила себя сидящей на коленях… будущего мужа.
- Сэр Гай – угроза в ее голосе заставила рыцаря лишь усмехнуться. Эти женщины что, копируют угрожающий тон друг друга?
- Так вам будет гораздо удобнее… моя леди.
Правда нормально осмотреть рану Гай так и не дал, прошептав что-то вроде «доступ к моим ранам только во время первой брачной ночи»… и склонившись с поцелуем.
часть третья
***
- То есть как это украли? – Робин фактически бегал по потолку небольшого храма, выслушивая Арчера. - Как ты вообще такое допустил? Надо было мне ехать с вами.
- Вот тебя бы точно убили, если бы ты находился там – подал голос молчавший доселе Алан, который тихо стоял у стены и изучал настенные фрески.
- Это еще почему? – Робин подозрительно посмотрел на Алана, потом сделал пару шагов и схватил его за куртку. – Ты что-то знаешь? Отвечай!
- Собственно… -начал Алан, пытаясь освободится от хватки Робина.
- И мне, кстати, показалось, что Мериэн этого Гая хорошо знает – закончил Арчер.
Робин замер. Медленно повернул голову в сторону брата.
- Каа… кхе-кхе… как ты его назвал?
- Это не я – поспешно открестился младший брат, ибо взгляд Робина ему категорически не понравился. – Это Мериэн его так назвала.
Робин перевел взгляд на Алана.
- Скажи мне, что это не тот, о ком я думаю. – в голосе графа Хантингтонского прозвучали угрожающие нотки.
Алан освободился от хватки и почти отпрыгнул назад.
- Я бы с удовольствием, но это действительно был Гисборн.
- Кто? – заинтересовался Арчер. – Мне его фамилия кажется знакомой.
- Естественно знакомой – рявкнул доведенный Робин – Это твой брат.
Пока Арчер ловил упавшую челюсть, Робин наседал на Алана.
- Почему ты ему не помешал?
- Становится на пути у разозленного Гисборна? Ты в своем уме? Мне жизнь все-таки дорога. Кроме того… Мэриан хотела, чтобы он узнал.
- ЧТО???? –крик Робина дошел до купола церкви.
- Ну а почему ты думаешь, он ее увез? Разумеется, до него дошли слухи… и он действительно английский барон на службе у короля Филиппа. Мэриан не лгала.
Робин схватился за голову. Его плечи затряслись.
Арчер подумал было, что брат плачет, однако тишину церкви нарушил смех.
- У этой женщины странная тяга к мужчинам из нашего семейства. Арчер… берегись, похоже ты будешь следующим в ее списке.
Робин захохотал. Как-то невесело.
- У вас интересное чувство юмора, сэр Робин – произнес незнакомый голос. Хотя нет. Знакомый.
Арчер оглянулся и узнал того самого блондина в черном, который их отпустил.
- Граф Рене Булонский? – Робин даже смеятся прекратил. – Что вы здесь делаете?
- Ну… собственно скорее этот же вопрос я должен адресовать вам, ибо Кале моя территория. Однако на ваш вопрос я отвечу.
У меня сегодня женится близкий друг. Вот, спешу на его свадьбу. Более того, могу пригласить вас с собой в мою летнюю резиденцию, где и назначена церемония.
Но сами понимаете… одно неверное движение… - граф сделал многозначительную паузу.
- Я должен был догадаться. Без вас тут не обошлось.
Рене пожал плечами и невинно улыбнулся.
- Согласитесь, ребенку будет лучше с отцом, нежели с отчимом? Так почему бы чуть не подтолкнуть обоих участников этой… жизненной истории.
Едем, благородные господа. Иначе мой нетерпеливый друг может и убить столь припозднившихся свидетелей со стороны жениха и невесты.
Финита ля комедия. Почти.
Наша классика