По-своему положительный персонаж. (с)
Позырила немецкий трейлер Хоббита.
Сравниваю естественно с оригинальной озвучкой
За голос Торина - расстрелять на месте это че за сексуальные придыхания? Вы не героя-любовника озвучиваете!, Кили запороли :(, Трандуил суров как группенфюрер, Бильбо очень хорошие интонации, и Двалин тоже весьма понравился.

В общем обидно, что при том, что немецкий я мысленно у себя в хедканоне считаю близким к кхуздулу - они запороли перевод как минимум двоих очень важных для сюжета гномов.

У кого-нить есть ссылочки на французский там, испанский, итальянский перевод... Хочу посравнивать европейскую озвучку. Интонационную, естественно.
А то приду к выводу, что из имеющихся озвучек у нас самая адекватная. :) Балалаев - прости что я тебя ругала в первом фильме. В третьем ты божественно справился.

АПД: Спасибо ПЧам, за то что поделились ссылочками на другие языки.
Теперь смотрим французский вариант.
Эльфы Леголас и Трандуил звучат просто божественно :heart:. Вот он с моей т.з. идеальный язык эльфов. Мягкий, певучий.
Гномы так себе, но всяко лучше немецкого варианта.
французский

Итальянский.
Бард просто отличные интонации :heart:, Торин весьма и весьма хорош, а вот Бильбо чего-то совсем не в кассу. :(
итальянский

Испанский вариант
Интересный голос у Торина, остальные более менее, но мне резко не понравился Гендальф. Единственная версия, где он как-то вообще... не звучит.
вот

Русский все наверное смотрели.
читать дальше

Вопрос: Какая озвучка БВП лучше
1. немецкая 
3  (10.71%)
2. французская 
3  (10.71%)
3. итальянская 
1  (3.57%)
4. испанская 
1  (3.57%)
5. русская :) 
17  (60.71%)
6. другая (свой вариант в комментарии) 
3  (10.71%)
Всего:   28

@темы: Клипы

Комментарии
06.01.2015 в 13:37

Волчица Юлия, вот в том то и дело ,что непонятно))))
Или отдал Трандуилу, так сказать ,в возмещение эльфийских смертей.